人民網
人民網>>人民扶貧頻道

砥礪奮進的五年·駐村手記:多一些“板凳上的談心”

曹怡晴
2017年05月24日08:08 | 來源:人民網-人民日報
小字號

從“套話”到“大白話”,這語言上的“轉碼”,需要黨員干部時刻保持樂於談心的自覺,增強善於談心的能力

最近在重慶開州區滿月鄉雙坪村調研採訪,參加了村裡的一次院壩會。村口坪壩,第一書記以及村干部等同村民們一塊兒坐在幾條板凳上,聊起了扶貧搬遷政策。一位村民提出:“我大伯還是想呆在山上,住我爹隔壁能有個照應,就把原來的房子重新修修不行嗎?”聽罷,第一書記便勸道:“老王啊,你們一家都搬到鎮上了,你爹遲早也要搬走,你大伯一個人誰照顧?山上那屋太危險了,搬下來,用水用電都方便,去衛生院也快。而且,新農村這邊鄉親多,左鄰右舍的,不比山上好哇?你大伯是五保貧困戶,搬家、建房子國家都有補助,錢的事別擔心,再好好跟你大伯說說好哇?”拉家常似的,就把搬遷的好處、幫扶的政策給村民解釋得清清楚楚。

在農村扶貧工作中,這種“板凳上的談心”,很有必要。過去有些駐村干部在給貧困戶宣講政策時,怕說錯話,老習慣照著文件原原本本地念。台上講得干癟枯燥,台下聽得雲裡霧裡,大多數貧困戶根本不曉得政策文件到底說了啥,對參加村民會議也不積極。其實,剛到村裡駐村調研,筆者也常因“說話”吃了不少虧。進了一家貧困戶,張口就問:“大姐,您家裡平時有享受到啥幫扶政策沒有?”自以為問得挺熱乎,可對方卻一臉茫然:享受?幫扶?政策?啥意思?不懂!溝通不暢,村民就不樂意拿你當自己人,也懶得掏心掏肺講自個兒的事,這時候還談什麼挖鮮活故事?想都別想。

在脫貧攻堅成效評估過程中,一些第三方機構也總出現這種尷尬的無效溝通。該村所在區縣的扶貧辦主任曾分享了類似的故事:去年,由某大學教授及在讀研究生組成的評估組來到鄰鎮某村開展評估工作,因為評估組成員之前沒有和貧困戶打交道的經驗,全拿規范的書面語來提問:扶貧攻堅工作中,政府有沒有派結對幫扶干部來你們家?有沒有制定相應的幫扶措施?聽得村民好不耐煩,多數回答“沒有”或“不知道”。其實,試著換成更通俗的群眾語言,效果就會好得多:平時有沒有干部到你們家裡來?有沒有跟你們一塊兒想辦法多收糧食多掙錢?面對這樣親切易懂的詢問,村民們才能聽得進去、答得出來。

當然,不僅僅是在扶貧工作,“做好黨的一切工作,必須走群眾路線”。群眾路線怎麼走?學會說話很關鍵——拒絕“高冷”,還原“草根”,少說“官話”,多說“白話”,在這方面,近幾年不少地方都作出了有益的嘗試。例如,去年9月,河南省出台《河南省行政機關政策文件解讀實施辦法》,要求“紅頭文件”必須用通俗易懂的語言,把群眾關心的事情講清楚。從“套話”到“大白話”,這語言上的“轉碼”,需要黨員干部時刻保持樂於談心的自覺,增強善於談心的能力。

面對群眾,無論是在村道巷口的答疑解惑,抑或是入門入戶的信息溝通,多一些“板凳上的談心”,多創造以心交心的機會,黨員干部才能真正成為“發展的開路人、群眾的貼心人”,而群眾,也才會真正把你視為無話不談的親人、真心相待的朋友。

 

(責編:蔣琪、張歌)

分享讓更多人看到

返回頂部